17-11-2009 Разрешили не переводить полностью типовую «первичку» на иностранном языке
Если компания регулярно получает «первичку» на иностранном языке, составленную по типовым формам, идентичным по содержанию, то перевести ее можно только один раз. А затем можно осуществлять перевод лишь изменяющихся показателей. К такому выводу пришел Минфин России в письме от 03.11.09 № 03-03-06/1/725.
Высказанная Минфином позиция компаниям выгодна. Напомним, что согласно пункту 9 Положения по ведению бухучета (утв. приказом Минфина России от 29.07.98 № 34н) «первичку» на иностранном языке следует построчно перевести на русский язык. И никаких оговорок про типовые формы документов в Положении нет. Но чиновники решили облегчить компаниям задачу, и разрешили не тратить время и деньги на перевод идентичных документов. |