МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО
КРЕДИТА ПРАВИТЕЛЬСТВУ РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИИ
СОГЛАШЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ
6 сентября 2007 г.
(Д)
Правительство Российской Федерации, именуемое в дальнейшем
Кредитор, и Правительство Республики Индонезии, именуемое в дальнейшем
Заемщик, в лице Министерства финансов Республики Индонезии, вместе
именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений
между двумя странами и развития взаимовыгодного торгово-экономического
сотрудничества,
учитывая Положение о Российско-Индонезийской межправительственной
комиссии по военно-техническому сотрудничеству, подписанное 22
сентября 2005 года,
принимая во внимание Меморандум о взаимопонимании между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Индонезии по содействию в реализации Программы
российско-индонезийского военно-технического сотрудничества на 2006 -
2010 годы от 1 декабря 2006 года,
в соответствии с нормами и правилами законодательства государств
Сторон
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сумма и цели использования кредита
1. Кредитор предоставляет Заемщику государственный кредит (далее
- кредит) в сумме до 1 (один) млрд. долларов США для финансирования
экспортных контрактов на поставку продукции военного назначения
согласно Приложению, которое является неотъемлемой частью настоящего
Соглашения.
2. Кредит предоставляется исключительно на цели оплаты 85
процентов стоимости каждого отдельного экспортного контракта,
заключаемого экспортерами - резидентами Российской Федерации (далее -
российские экспортеры) и Министерством обороны Республики Индонезии
(далее - экспортный контракт) на поставку продукции военного
назначения российскими экспортерами в пользу Министерства обороны
Республики Индонезии, действующего в качестве импортера Республики
Индонезии. Авансовые платежи должны составлять не менее 15 процентов
от стоимости каждого экспортного контракта и оплачиваться
Министерством обороны Республики Индонезии в долларах США.
Статья 2
Порядок использования кредита
1. Кредит используется в течение 5 лет с даты вступления в силу
настоящего Соглашения.
2. Кредит используется в соответствии с протоколами
(индивидуальными кредитными соглашениями), заключаемыми между
Министерством финансов Российской Федерации и Министерством финансов
Республики Индонезии в рамках настоящего Соглашения (далее -
протоколы).
3. При расчетах по экспортным контрактам используется
аккредитивная форма расчетов.
4. Датой использования каждой части кредита считается:
при поставках продукции военного назначения с циклом производства
более одного года - дата акта, подтверждающего завершение каждого
этапа цикла производства, или дата иных ументов, предусмотренных
условиями экспортных контрактов;
при поставках иной продукции военного назначения - дата
коносамента, авиационной накладной или дата иных документов,
предусмотренных условиями экспортных контрактов, в том числе
документов, подтверждающих предоставление услуг и выполнение работ.
Процедура определения даты использования кредита будет изложена в
техническом соглашении (как оно определено в пункте 1 статьи 8
настоящего Соглашения) и в протоколах.
Статья 3
Погашение кредита
Заемщик погашает фактически использованную сумму кредита в
долларах США 15 февраля и 15 августа каждого года 20-ю равными
последовательными полугодовыми долями, причем первый платеж будет
осуществлен через 5 лет с даты подписания соответствующего протокола
между Министерством финансов Российской Федерации и Министерством
финансов Республики Индонезии, указанного в пункте 2 статьи 2
настоящего Соглашения.
Кредитор или уполномоченный агент Кредитора (как он определен в
пункте 1 статьи 8 настоящего Соглашения) будет направлять платежные
уведомления не менее чем за 10 рабочих дней до каждой даты платежа.
Статья 4
Порядок начисления процентов
1. На использованную и непогашенную часть кредита начисляются
проценты по ставке 5,3 процентов годовых.
2. Проценты начисляются по состоянию на 14 февраля и 14 августа
каждого года (процентный период), начиная с даты использования
соответствующей части кредита, и уплачиваются Заемщиком в долларах США
15 февраля и 15 августа каждого года. При этом последний платеж в
оплату процентов будет произведен одновременно с последним платежом в
погашение основного долга.
3. Проценты рассчитываются исходя из фактического количества
дней, истекших в 360-дневном году.
Статья 5
Просроченная задолженность/Распределение платежей
1. В случае если любой платеж в погашение задолженности по
настоящему Соглашению не произведен в установленный срок по любым
причинам, эта задолженность объявляется просроченной и на нее
начисляются проценты по ставке 6,3 процента годовых со дня
возникновения просроченной задолженности до даты ее полного погашения
включительно.
2. В случае частичной уплаты Заемщиком любой суммы, подлежащей
погашению в соответствии с настоящим Соглашением, поступившие средства
распределяются в следующей очередности:
а) на уплату процентов на просроченную задолженность;
б) на уплату начисленных процентов;
в) на погашение просроченной задолженности;
г) на погашение основного долга.
Статья 6
Приостановка использования кредита/Немедленное погашение
Кредитор имеет право в одностороннем порядке приостановить
использование кредита полностью или частично и (или) потребовать
немедленного погашения задолженности по кредиту, а также уплаты всех
процентов, начисленных по настоящему Соглашению, в случае задержки
Заемщиком уплаты платежей в соответствии с настоящим Соглашением более
чем на 180 календарных дней.
Статья 7
Налоги, сборы и другие изъятия и удержания
Все суммы, подлежащие уплате Заемщиком в соответствии с настоящим
Соглашением, уплачиваются без каких-либо удержаний или вычетов, и не
обременяются какими бы то ни было налогами, пошлинами и другими
сборами и изъятиями, если такие удержания или вычеты не предусмотрены
законодательством Республики Индонезии.
В случае если в соответствии с законодательством Республики
Индонезии требуется уплата каких-либо налогов, Заемщик осуществляет
дополнительные платежи в сумме, необходимой для того, чтобы обеспечить
получение Кредитором таких сумм платежей, которые он мог бы получить,
если бы указанные удержания и вычеты не требовались.
Статья 8
Агенты и процедуры
1. Порядок и процедуры учета и расчетов по настоящему Соглашению
будут определены в техническом соглашении, заключаемом между
Внешэкономбанком, действующим в качестве уполномоченного агента
Кредитора, и Главной Дирекцией управления долгом Министерства финансов
Республики Индонезии, действующей в качестве уполномоченного агента
Заемщика. Соответствующие уполномоченные агенты примут все зависящие
от них меры для полного и своевременного осуществления расчетов и
учета по настоящему Соглашению.
2. Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству и
Министерство обороны Республики Индонезии предпримут необходимые
действия для заключения экспортных контрактов на поставку продукции
военного назначения согласно Приложению к настоящему Соглашению.
Статья 9
Порядок разрешения споров
Любые споры и разногласия, возникающие между Сторонами по
вопросам толкования или выполнения настоящего Соглашения, решаются
дружественно, путем проведения друг с другом консультаций и
переговоров.
Статья 10
Юридическая самостоятельность
Настоящее Соглашение является юридически самостоятельным по
отношению к экспортным контрактам, упомянутым в статьях 1, 2 и 8
настоящего Соглашения. Соответственно, Заемщик в процессе выполнения
настоящего Соглашения не будет поднимать вопросов или споров,
вытекающих из коммерческих отношений сторон экспортных контрактов.
Любые спорные вопросы, возникающие между российскими экспортерами и
Министерством обороны Республики Индонезии в процессе выполнения их
контрактных обязательств, разрешаются в соответствии с условиями и
процедурами, предусмотренными в соответствующих экспортных контрактах.
Статья 11
Уполномоченные органы Сторон
1. Выполнение положений настоящего Соглашения с Российской
Стороны возлагается:
на Министерство финансов Российской Федерации - по вопросам,
касающимся использования и погашения кредита, предоставляемого в
соответствии с настоящим Соглашением;
на Федеральную службу по военно-техническому сотрудничеству - по
вопросам, касающимся поставок продукции военного назначения в
соответствии с настоящим Соглашением.
2. Выполнение положений настоящего Соглашения с Индонезийской
Стороны возлагается:
на Министерство финансов Республики Индонезии - по вопросам,
касающимся использования и погашения кредита, предоставляемого в
соответствии с настоящим Соглашением;
на Министерство обороны Республики Индонезии - по вопросам,
касающимся поставок продукции военного назначения в соответствии с
настоящим Соглашением.
Статья 12
Конфиденциальность
1. Взаимный обмен секретной информацией по вопросам, связанным с
выполнением настоящего Соглашения, а также ее защита будут
осуществляться в соответствии с Соглашением между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Индонезии о взаимной
защите секретной информации от 16 сентября 2004 года.
2. Стороны обеспечат защиту конфиденциальной информации,
полученной в ходе выполнения настоящего Соглашения.
Статья 13
Изменения и дополнения
1. Настоящее Соглашение может быть изменено в любое время по
взаимному письменному согласию Сторон.
2. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются
в письменной форме и подписываются обеими Сторонами.
Статья 14
Вступление в силу, прекращение действия
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления о завершении Сторонами соответствующих
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу,
и действует до полного выполнения их обязательств по настоящему
Соглашению.
Совершено в г. Джакарте 6 сентября 2007 г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском, английском и индонезийском языках,
причем все тексты имеют равную юридическую силу. В случае каких-либо
разночтений используется текст на английском языке.
(Подписи)
Приложение
к Соглашению
между Правительством Российской
Федерации и Правительством
Республики Индонезии о
предоставлении государственного
кредита Правительству
Республики Индонезии
от 6 сентября 2007 года
ПЕРЕЧЕНЬ
ПРОДУКЦИИ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, ЗАКУПАЕМОЙ В СЧЕТ
ГОСУДАРСТВЕННОГО КРЕДИТА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРАВИТЕЛЬСТВУ РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИИ
1. Военно-транспортные вертолеты МИ-17В-5
2. Транспортно-боевые вертолеты МИ-35П и запасные части к ним
3. Большие дизель-электрические подводные лодки проекта 636
4. Боевые машины морской пехоты БМП-3Ф
5. Авиационное вооружение (включая авионику) к ранее поставленным
самолетам-истребителям типа СУ-27 и многоцелевым истребителям СУ-30МК2
Примечания: 1. Номенклатура, количество, сроки и стоимость
продукции военного назначения, поставляемой в соответствии с настоящим
Соглашением (с предоставлением необходимых услуг, проведением работ),
будут согласованы в контрактах, заключенных между российскими
экспортерами и Министерством обороны Республики Индонезии на основе
Программы российско-индонезийского военно-технического сотрудничества
на 2006 - 2010 годы.
2. Настоящий Перечень может быть уточнен по согласованию между
Федеральной службой по военно-техническому сотрудничеству и
Министерством обороны Республики Индонезии.
AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION
AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA ON
THE EXTENSION OF A STATE LOAN TO THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
(Jakarta, 6.IX.2007)
Preamble
The Government of the Russian Federation hereinafter referred to
as "Lender", and the Government of the Republic of Indonesia,
hereinafter referred to as "Borrower" represented by and through
Ministry of Finance of the Republic of Indonesia hereinafter referred
to as the "Parties",
Looking forward to further developing and strengthening friendly
relationship between the two countries and in view of promoting
mutually beneficial trade and economic cooperation,
recognizing the Statute of the Russia - Indonesia
Intergovernmental Commission on Military - Technical cooperation
signed on September 22, 2005, and
taking into account the Memorandum of Understanding between the
Government of the Russian Federation and the Government of the
Republic of Indonesia on assistance in implementation of the Program
of the Russian-Indonesian military-technical cooperation in 2006 -
2010 signed on December 1, 2006,
Pursuant to the prevailing laws and regulations of their
respective countries,
have agreed as follows:
Article 1
Amount and Purpose of the Loan
1. The Lender makes available to the Borrower a state loan
(hereinafter referred to as "the Loan") for an amount of up to USD 1
(one) billion for financing the military purpose equipment delivery
contracts according to the Annex which constitutes an integral part to
the present Agreement.
2. The Loan shall be exclusively extended for financing 85% of
each contract value of individual purchase contracts which are
concluded by exporters domiciled in the Russian Federation
(hereinafter referred to as "Russian exporters") and Ministry of
Defence of the Republic of Indonesia (hereinafter referred to as
"Purchase Contracts") for the delivery of military purpose equipment
by Russian exporters to the Ministry of Defence of the Republic of
Indonesia as the importer in the Republic of Indonesia. Advance
payments shall cover not less than 15% of the value of each Purchase
Contract and shall be paid by Ministry of Defence of the Republic of
Indonesia in US Dollars.
Article 2
Disbursement of the Loan
1. The Loan shall be utilized within 5 years from the date of
entry into force of the present agreement.
2. The Loan shall be utilized in accordance with protocols
(individual loan agreement) to be concluded between the Ministry of
Finance of the Russian Federation and the Ministry of Finance of the
Republic of Indonesia in the framework of the present Agreement
(hereinafter referred to as "Protocols").
3. The settlements under Purchase Contracts shall be executed by
way of Letter of Credit.
4. The date of utilization of each amount of the loan shall be:
a) for the delivery of military purpose equipment with a
production period of more than one year - the date of statement that
confirms the completion of each production stage or the date of other
documents provided for in the contracts;
b) for the delivery of other military purpose equipment - the
date of a bill of lading, air consignment note or the date of other
documents provided for in the contracts, including documents that
confirm the rendering of services and accomplishment of work.
The procedure of determining the date of Loan utilization will be
detailed further in the Technical Arrangement (as it is specified in
paragraph 1 of article 8 of the present Agreement) and Protocols.
Article 3
Repayment of the Loan
The Borrower shall repay actually utilized amount of the Loan in
US dollars on 15th of February and 15th of August each year in 20
equal, consecutive, semi-annual installments, the first installment
being due in 5 years from the date of signing of respective Protocol
between the Ministry of Finance of the Russian Federation and the
Ministry of Finance of the Republic of Indonesia referred to in
paragraph 2 of article 2 of the present Agreement.
The Lender or the authorized agent of the Lender as it is
specified in paragraph 1 of article 8 of the present Agreement will
send a notice of payment at least 10 business days before each due
date.
Article 4
Interest
1. Interest at the rate of 5,3% per annum shall be charged on
utilized and outstanding amount of the Loan.
2. Interest shall be calculated as on the date of 14th of
February and 14th of August of each year ("Interest Period") starting
from the date of each respective utilization of the Loan and shall be
paid by the Borrower in US Dollars on 15th of February and 15th August
of each year. The last payment of interest shall be effected together
with the last installment in repayment of the Loan.
3. Interest shall be calculated on the basis of actual number of
calendar days elapsed in a 360-day year.
Article 5
Arrears/Allocation of Payments
1. In case any payment of the outstanding debt due under the
present Agreement is not made on the due date for any reason, this
amount is considered in arrears and bears interest at the rate of 6,3%
per annum from the maturity date until and including the date the
corresponding amount is repaid in full.
2. In case of a partial payment by the Borrower of any amount due
under the present Agreement, the payments received shall be allocated
in the following order:
a) against late interest accrued;
b) against interest accrued;
c) against outstanding debt in arrears;
d) against principal amounts due.
Article 6
Suspension of Loan, Immediate Amortization
The Lender is entitled to suspend unilaterally utilization of the
Loan, in full or in part and/or to demand immediate repayment of the
Loan amount outstanding, as well as the payment of all interest
accrued under the present Agreement, in case of delay of any payment
in accordance with the present Agreement by the Indonesian Party for a
period of more than 180 calendar days.
Article 7
Taxes, Duties and other Levies and Charges
All amounts payable by the Borrower under the present Agreement
shall be made free and clear of, and without withholding or deductions
for, any taxes, duties and other levies and charges, unless such
withholding or deduction is required by laws of the Republic of
Indonesia.
If any taxes according to the laws of the Republic of Indonesia
are required to be withheld or deducted, the Borrower shall pay such
additional amounts as may be necessary to ensure that that the amount
received by the Lender after such withholding or deduction is equal to
the amount that the Lender would have received if no such withholding
or deduction is required.
Article 8
Agents and Procedures
1. Methods and procedures of accounting and settlements to be
made under the present Agreement will be determined in a Technical
Arrangement to be concluded between the Vnesheconombank, acting as an
authorized agent of the Lender, and the Directorate General of Debt
Management of the Ministry of Finance of the Republic of Indonesia,
acting as an authorized agent of the Borrower. The respective
authorized agents will make their best efforts to ensure the full and
timely settlements and accounting under the present Agreement.
2. Federal Service for Military and Technical Cooperation and the
Ministry of Defence of the Republic of Indonesia shall undertake all
necessary and appropriate actions to come to the conclusion of the
Purchase Contracts for the delivery of the military purpose equipment
listed in the Annex to the present Agreement.
Article 9
Settlements of Disputes
Any disputes or differences arising out of the interpretation or
implementation of the present Agreement shall be settled amicably by
way of mutual consultations and negotiations.
Article 10
Legal Independence
The present Agreement is legally independent of Purchase
Contracts mentioned in Articles 1, 2 and 8 of the present Agreement.
Accordingly, The Borrower while carrying out and fulfilling the
present Agreement shall not raise any disputes or objections emanating
from the commercial relationship between the parties to the Purchase
Contracts. Any disputes arising between the Russian exporters and the
Ministry of Defence of the Republic of Indonesia in the process of
Implementation of their contractual obligations, shall be settled
pursuant to the terms and conditions provided for in the relevant
Purchase Contracts.
Article 11
Authorized bodies of the Parties
1. The authorities responsible for implementation of the present
Agreement for the Russian Party shall be:
- Ministry of Finance of the Russian Federation - for the issues
related to the utilization and repayment of the Loan extended
according to the present Agreement;
- Federal Service for Military and Technical Cooperation - for
the issues related to the deliveries of the military purpose equipment
under the present Agreement.
2. The authorities responsible for implementation of the present
Agreement for the Indonesian Party shall be:
- Ministry of Finance of the Republic of Indonesia - for the
issues related to the utilization and repayment of the Loan extended
according to the present Agreement;
- Ministry of Defense of the Republic of Indonesia - for the
issues related to the deliveries of the military purpose equipment
under the present Agreement.
Article 12
Confidentiality
1. The mutual exchange of the classified information on issues
connected with the implementation of the present Agreement and its
protection shall be executed according to the Agreement between the
Government of the Russian Federation and the Government of the
Republic of Indonesia on mutual protection of classified information
dated September 16, 2004.
2. The Parties shall ensure the protection of the confidential
information received in the process of implementation of the present
Agreement.
Article 13
Amendment
1. The present agreement may be amended at any time by mutual
written consent of the Parties.
2. All modifications and amendments to the present Agreement
shall be made in writing and shall be signed by both Parties.
Article 14
Entry into Force, Expiry
The present Agreement shall come into effect on the date of the
last written notification of completion by the Parties of respective
internal state procedures and shall be valid until the Parties have
fulfilled their obligations under this Agreement.
Done in Jakarta on September 6, 2007 in two originals, each in
Russian, English and Bahasa Indonesia, all texts being equally
authentic. In case of any divergences, the English text shall be used.
Annex
to the Agreement
between the Government of the Russian
Federation and the Government
of the Republic of Indonesia
on the extension of a state
loan to the Government
of the Republic of Indonesia
dated September 6, 2007
LIST
OF THE MILITARY PURPOSE EQUIPMENT TO BE PURCHASED
AGAINST THE STATE LOAN EXTENDED BY THE GOVERNMENT
OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
1. Military transport helicopters Mi-17V-5
2. Attack transport helicopter Mi-35P and spare parts for them
3. Kilo class diesel electric submarines Project 636
4. Combat Navy infantry vehicles BMP-3F
5. Aircraft Armament (including Avionic) for Su-27 fighter
aircrafts and Su-30MK2 multyrole fighters delivered earlier
Notes:
1. Nomenclature, quantity, time and cost of the military purpose
equipment (with rendering of necessary services, accomplishment of
work), to be supplied under the present Agreement, will be agreed upon
in contracts concluded by the Russian exporters and the Ministry of
Defence of the Republic of Indonesia on the base of the Program of the
Russian-Indonesian Military-Technical Cooperation for 2006 - 2010.
2. The list may be amended upon the Agreement between Federal
Service for Military-Technical Cooperation and the Ministry of Defence
of the Republic of Indonesia. |